资料阅览常用文档宣传口号

旅游风景区常用英文标识

发布者微信
  • 发布时间:2016-08-10 20:52:00
  • 发布者:吾爱
  • 微信号:wuaiyazhu.
  • 浏览量:
  • Tags:
  •   公告:

    

 旅游风景区
(一)须知
欢迎您来风景区游览,为保证景区的自然风貌,爱护国家和人民的公共财物以及您的人身安全,望您要遵守如下几项规定:
1、保护风景区内自然风貌,风景区内严禁乱砍、滥伐、拆杈、毁林、开荒、乱开岩石、取纱、放牧和狩猎活动违者罚款。
2、注意防火、吸烟、火柴杆等致燃物就地熄灭,不许乱丢,不准再风景区内点燃火堆或野炊,以防失火。
3、注意安全,不要攀登悬崖峭壁,不要在溪潭中游泳、打闹,以防人身事故发生及院内严禁夜宿。
4、遇有雷雨时,不要用手抚摸铁器,更不要在沟滩崖根下避雨,以防洪水暴发造成危险,看天气不好时应迅速撤出游区。
5、维护风景区内环境卫生,禁止随地便溺用完的各种瓶罐、包装盒、纸屑、果皮等,要扔到废品池内,严禁乱扔,摔碎违反者罚款。
6、来风景区游览人员,一律购票凭票游览要听从工作人员引导,提高尊老爱幼,讲究礼貌的尚好作风。
Notice to Visitors
Welcome to this/ our tourist attraction! In order to preserve the natural environment, protect public facilities, and to ensure your own safety, please observe the following rules:

1、Please help preserve the natural environment of the tourist attraction. Unauthorized logging, damaging of trees and forests, plowing of fields, excavating of sand and gravel, herding and hunting are strictly prohibited. Those who violate these rules shall be fined accordingly.
2、Be cautious of fire hazards. No littering of inflammable materials such as cigarettes and matches. Campfires are strictly prohibited inside the tourist attraction area.
3、Be safety conscious. To ensure your safety, please do not climb steep cliffs; do not swim or play in streams and ponds. No staying overnight in courtyards.
4、When there is a thunderstorm, do not touch metals so as to prevent the risk of a thunder stroke. Do not hide near river banks or under cliffs, or you might be exposed to the risk of sudden floods. In case of adverse weather conditions, you should immediately exit the tourist attraction area.
5、Please help keep the tourist attraction area tidy. Toilets are available for your convenience. No littering (including empty bottles, packaging materials, waste paper, fruit peels, etc). Those who violate the rules shall be fined accordingly.
6、Admission by ticket only. Please follow instructions given by the personnel. Please respect the elders and care for the young; behave in a civilized manner while sightseeing.
(二)、植物说明牌
(1)、杜鹃坡 Azalea Hill
(2)、山杏 Apricot Hill
(3)、山核桃 Wild Pecan
(4)、野韭菜坡 Wild Chive Hill
(5)、榛子坡 Hazelnuts Hill
(6)、黄花坡 Chrysanthemum Hill
(7)、金莲花 Nasturtium (Tropaeolum)
(8)、黄芩 Baikal Skullcap
(9)、刺玫坡 Rosa Davurica Hill
(10)、白桦林 White Birch Forest
(11)、沙棘 Sea-buckthorn
(12)牡丹园 Peony Garden
(13)戒 坛 Jie Tai Altar
(14)银 杏 Kingko
(15)丁 香 Lilac
(三)、地名说明牌
(1)后花园 Back Garden
(2)派出所Police Station
(3)网球场 Tennis Court
(4)方丈院 Fang Zhang Yuan (Courtyard of the Abbot)
(四)、导向牌
(1)、江水河村骑马观光区 Horseback Riding Scenery Area of Jiangshuihe Village
(2)、灵山综合服务区 Mt. Lingshan Service Center
(3)、去索道导向 To Cableway
(4)、灵山导游图 Tourism Map of Mt. Lingshan
(5)、厕所导向 To Toilets
(6)、索道入口 Cableway Entrance
(7)、索道出口 Cableway Exit
(五)、警示牌
(1)、索道安全警示 Safety Instruction for Cableway
(2)、请您排队购票 Please Line Up
(3)、小心滑倒 Mind Your Steps
(4)、请沿此路上下山 Follow this path while hiking in the mountain
(5)、请您爱护景区动物 Please do not harm the wildlife in the scenery area
(6)、禁止攀折花木 No Picking ( Don't Pick The Flowers Please)
(7)、请您在17:30分前下山 Please return by 5:30 pm
(8)、雨雾天气结伴及早下山 On rainy or foggy days, please hike in groups and return early
(9)、严禁攀爬索道 Do not climb onto cableways
(10)保护古树 TAKE GOOD CARE OF THE ANCIENT(OLD) TREES
(11)一级防火区 禁止使用明火 Class A Fire Zone, No Open Flame
(12)旅游区内 禁止吸烟 No Smoking in the Tourist Attraction Area
(13)请勿随手乱扔废弃物 保护环境卫生 No Littering. Please help preserve the environment.
(14)、禁止攀登 No Climbing
(16)、游人止步 No Admittance
(17)、注意下道停车 保持主线畅通
Park off the Road. Keep Main Lanes Clear.
(18)、忍一时烟瘾 留万亩绿茵
No Smoking
(19)、注意安全 请勿靠近
Caution! Keep Off.
(20)、弯道下坡 注意安全
Bend Downhill. Be Careful.
(21)、弯道上坡 注意安全
Bend Uphill. Be Careful.
(22)、连续上坡 注意安全
Continuous Ascending. Be Careful.
(23)、禁止通行 No Admittance (NO ENTRY)
(24)、弯道下坡 注意安全 Bend Downhill. Be Careful.
(六)、公用设施说明牌
⑴灵山风景名胜区售票处 Mt. Lingshan Scenery Area Ticket Office
⑵灵山风景名胜区检票处 Mt. Lingshan Scenery Area Ticket Check
(七)、生活服务区:
(1)公厕 Toilet
(2)停车场 Parking Lot
(3)餐厅 Restaurant
(4)灵山综合服务大厅 Service Center
(5)进入景区 您就是绿的使者
Please help protect the environment.
(6)山水有情 烟火无情
No smoking or use of fire.
(7)人与自然 永生相伴
Man and Nature Are Permanent Companions.
(8)坡陡!请您留神
Beware! Steep Incline
(9)节约用水 Please conserve water

(10)游客止步 No Admittance
(11)清洁过后请用水冲净 Flush After Use
(12)脚踏出水Flush Here
(13)停车场 Parking Lot

(14)经营项目: 一楼经营 冷饮食品
二楼经营 特色小吃
三楼经营 观景水吧
Business Scope: Floor 1(1st Floor): Cold Drink
Floor 2(2nd Floor): Special (Local) Snack
Floor 3(3rd Floor): Sightseeing Water Bar
(15)前方1000米售票处
Ticket Office 1000m Ahead
(16)前方100米检票口
Ticket Check 100m Ahead
(17)易滑路段
Caution! Slippery
(18)陡坡危险请勿跨越
Danger! Steep Incline
(八)注意事项
一、进入景区注意山体塌方落石与路间塌陷。
二、景区内要注意林区防火,严禁吸烟及带火种上山。
三、水域内禁止游泳、垂钓,危险地段禁止攀登。
四、景区内严禁攀爬古城墙。
五、严禁进入通往天池主坝、副坝、观景台下游的生产重地。
六、在588平台观光时,严禁攀爬山体。
七、要做到观景不走路,走路不观景;照相时要特别注意安全,要选择能保障安全的地点和角度。
八、注意自身旅游安全,应按规定路线参观,严禁到未开放的山区游玩。
九、爱护自然环境,不破坏景观资源;维护风景区环境整洁,严禁任意丢弃垃圾。
十、爬山前应了解自己的健康状况,随时携带药物;有高山反应及身体不适者,勿勉强上山。
旅游者在观光时请自觉遵守景点区域内的各项安全提示标志,对未遵守安全规定造成的一切后果自负、并承担相应的法律责任。

Notice to Visitors
I. Beware of falling rocks or subsiding roads.
II. Smoking or use of fire is prohibited.
III. Swimming or fishing is prohibited within the scenic area. Please keep off dangerous areas.
IV. Climbing ancient walls is prohibited.
V. Keep away from the manufacturing areas leading to the main dam, auxiliary dam or beneath the observation platform.
VI. Don’t climb the hill when visiting No. 588 platform.
VII. Mind your steps when you are either sightseeing or taking photos.
VIII. Please follow the specified route for sightseeing and remain within the area that is open to the public.
IX. Please help protect the environment and keep the park clean.
X. Please ensure no altitude reactions or medical conditions exist that may interfere with your mountain climbing plan. It is recommended that necessary medicines be carried during the trip.
Please follow safety signs within the scenic area. Violators will be held legally responsible for any loss, damage or injuries incurred.